Shodo (Thư đạo) – Một nét văn hoá Nhật Bản

 
Đăng bởi: 21 December 2009
views  2,754 lượt xem
CHIA SẺ:

Nói đến văn hoá Á Đông thì không thể bỏ qua nghệ thuật thư pháp. Đây là một hình thức nghệ thuật hoàn toàn không xa lạ gì ở Việt Nam cũng như các nước từng chịu ảnh hưởng của văn hoá Trung Hoa và chữ Hán tự. Và với một nền văn hoá mang đậm nét truyền thống như Nhật Bản thì cũng không có gì lạ khi shodou được coi là một trong những bộ môn nghệ thuật độc tôn.

Shodō (書道 _ thư đạo, ), hay nói một cách đơn giản là nghệ thuật viết chữ đẹp, du nhập từ Trung Quốc vào Nhật Bản từ khá sớm, nhưng phải đến năm 749 với bài tanka Soukou Shujitsu thì thư pháp Nhật mới đạt được những phong cách riêng.

Trình diễn thư pháp Nhật Bản

Thời đại Heian ghi lại dấu ấn của nó trong lịch sử là thời đại mà văn hoá phát triển rực rỡ nhất. Đây cũng là thời gian mà shodou đạt được nhiều thành tựu đáng kể với nhóm Sanpitsu (三筆) gồm nhà sư Kuukai (774-835), thiên hoàng Saga (786-842) và Tachibana no Hayanari (778-842).

Vào thế kỷ 10 và 11, ba cây bút Sanseki (三跡) là Ono no Michikaze (Yaseki) Fujiwara no Sukemasa (Saseki), Fujiwara no Yukinari (Gonseki) lại tiếp tục đưa thư pháp Nhật Bản đến những tầm cao mới.

Koku Saicho shounin (哭最澄上人), thiên hoàng Saga

Saishigyoku Zayumei (崔子玉座右銘 空海筆),Kuukai

Thư đạo

Ngày nay, khi bàn về shodou, chúng ta có thể chia ra 3 phong cách chính.

Kaisho

Kaisho là hình thức cơ bản đầu tiên bạn sẽ được học khi bắt đầu đến với shodou và cũng là dạng đơn giản nhất. Mỗi nét bút được đưa một cách dứt khoát và rõ ràng, mô phỏng theo lối chữ in mà chúng ta có thể dễ dàng bắt gặp trong sách báo.

Gyousho

Gyousho có dáng cong và mềm mại hơn, gần giống với chữ viết tay thông thường. Những nét bút mà nếu trong kaisho sẽ được viết một cách riêng biệt thì ở gyousho, chúng lại được nối vào với nhau để tạo ra một chỉnh thể tròn trịa đồng nhất.

Sousho

Khác hẳn với hai loại trên, sousho, hay “chữ thảo” là dạng chữ viết bay bướm và có tính nghệ thuật nhất, tách biệt hẳn với lối chữ viết thường ngày. Từ đầu đến cuối nhà thư pháp không hề để cho ngòi bút lông rời khỏi trang giấy, khiến cho các nét chữ quấn lấy nhau một cách duyên dáng. Vì thế cũng không có gì ngạc nhiên nếu nó được coi là loại chữ khó đọc nhất, kể cả với người Nhật.

Viết Thư pháp

Quỳnh Anh
(Theo: thehetre.vn)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Shodo (Thư đạo) – Một nét văn hoá Nhật Bản, 10.0 out of 10 based on 1 rating
NGƯỜI ĐĂNG
Xuân Như - Vũ Thanh Tùng - Xây dựng và quản trị Mạng Thư Họa Việt Nam, chịu trách nhiệm quản trị hệ thống, biên tập nội dung Chuyên san và Diễn đàn. Website: http://xuannhu.thuhoavn.com
 
Viết phản hồi