Nhà Thư pháp Trịnh Tuấn: Vô học hay là xuyên tạc?

 
Đăng bởi: 30 Tháng Sáu 2009
views  3 211 lượt xem
CHIA SẺ:

Báo Thể thao văn hóa ngày 29/06/2009 có đăng tải bài viết “gây sốc” của tác giả Huy Thông (phỏng vấn Trịnh Tuấn- nhà thư pháp quốc ngữ) mang tên “PGS Phan Văn Các “chép y nguyên” thư pháp của Mã Ngọc Tiên?” Với giới thư pháp cổ điển, thì có lẽ không ai coi đó là chuyện gì to tát lắm, nếu không muốn nói đó là chuyện “bếp núc” bình thường. Nhưng, qua “khẩu khí chợ búa kiểu blog” của Trịnh Tuấn, thì vấn đề đã trở thành chuyện động trời: “ĐẠO THƯ PHÁP”. Vì vậy, bài này viết ra mong bạn đọc khỏi hoang mang.

200644135944429 Nhà Thư pháp Trịnh Tuấn: Vô học hay là xuyên tạc?

Thư pháp cổ đển của Khải Công - TQ

1. Về mỹ học của thư pháp cổ điển: thư pháp cổ điển là loại hình nghệ thuật cổ kính hướng đến cái đẹp xưa cũ. Vì vậy, trong khi luyện tập thư pháp, bất kỳ ai cũng phải tập viết thông qua các thư thiếp (sách chữ mẫu) của một trường phái nào đó. Quá trình luyện tập ấy, giới thư gia gọi chung là LÂM MÔ. MÔ 摹nghĩa là đặt giấy viết lên trên thư thiếp và tiến hành “căn ke” tập theo chữ mẫu (theo ngôn ngữ Nôm na…của Trịnh Tuấn là “đè lên để tô”). LÂM 臨nghĩa là đặt thư thiếp ở bên cạnh làm mẫu rồi nhìn đó mà viết theo (theo Trịnh Tuấn gọi là “nhìn để chép”). Lâm mô có ba cấp độ: lâm mô nét chữ, lâm mô chương pháp (tức bố cục), và lâm mô tinh thần. Mặt khác, lâm mô không phải thuần túy là góc độ kỹ thuật (kỹ pháp) mà còn là công cụ để luyện khí, tu đức, dưỡng thần, tồn tâm, định tính…

Vì thế, cái đẹp của thư pháp truyền thống là cái đẹp của sự sao phỏng, càng giống cổ nhân, càng giống pháp thiếp thì càng đẹp; càng phỏng đúng tinh thần của người trước thì càng hay. Cho nên, đối với giới thư pháp cổ điển thì lâm mô là việc trước nhất của sự học. Ngày nay, thư pháp cổ điển vẫn còn nguyên giá trị mỹ học của nó ở các nước còn dùng chữ Hán; ở Việt Nam, những thư pháp gia lâm mô đạt đến độ cổ điển phải kể đến Ái Châu Lê Quốc Việt, Xuân Như Vũ Thanh Tùng, Tiểu Hạng Nguyễn Trung Hoàng Long, Nam Long Nguyễn Quang Duy hay Bái Mai Tử Nguyễn Hữu Sử…(xem www.thuhoavietnam.com)

Có thể nói, việc coi tác phẩm của PGS Phan Văn Các là chuyện “ăn cắp” hay “đạo thư pháp” là chuyện hoàn toàn bịa đặt, sai lầm. Cứ theo cách suy luận của Trịnh Tuấn, thì những câu thơ phỏng cổ (theo mỹ học cổ điển) của Hồ Chủ Tịch trong “Nhật ký trong tù” cũng trở thành chuyện “đạo văn” mất!

2. Tại sao Trịnh Tuấn xuyên tạc về PGS Phan Văn Các?

Trước tiên chúng ta đặt ra câu hỏi: liệu nhà thư pháp quốc ngữ Trịnh Tuấn có biết đến những điều vừa nêu về mỹ học của thư pháp chữ Hán (thư pháp cổ điển) hay không?

Có hai khả năng xảy ra:

Thứ nhất: Nhà báo Trịnh Tuấn vốn chỉ có chuyên môn sâu trong lĩnh vực thư pháp chữ quốc ngữ, nên việc phê phán PGS Phan “đạo thư pháp của Tàu” là do thiếu hiểu biết, là do anh không được trang bị kiến thức cơ bản về thư pháp chữ Hán.

Thứ hai: Trịnh Tuấn có biết đến những điều trên, nhưng vì một lý do nào đó đã cố tình bóp méo, xuyên tạc, hòng “hạ bệ” một Phó Giáo sư – nguyên là Viện Trưởng Viện Nghiên cứu Hán Nôm (Viện nghiên cứu duy nhất về cổ học tại Việt Nam) trong lĩnh vực thư pháp, khổ nỗi thư pháp vốn chỉ là một thú chơi nhàn nhã lúc tuổi già của ông.

Về khả năng thứ nhất, phải nói, Trịnh Tuấn là một người ham học hỏi trong lĩnh vực thư pháp chữ Hán. Điều này trái ngược hẳn với tinh thần của các thư gia theo phái cổ điển, họ chẳng bao giờ có ý định hành động ngược lại, tức học tập và nghiên cứu thư pháp chữ quốc ngữ. Hơn nữa, thư pháp quốc ngữ còn bị họ coi như là thứ “ngoại đạo” ,“dị đoan” cần phải bài trừ (xin xem diễn đàn ttvnol và một số bài báo gần đây như bài của GS.TS Trần Trí Dõi). Việc không được chấp nhận của cộng đồng chuyên môn, khiến một số người viết thư pháp quốc ngữ lùi về phía sau, chỉ riêng Trịnh Tuấn lao đi học tiếng Trung và nhẩy sang thử nghiệm viết thư pháp tiền vệ. Nhiều người đã thầm phục Tuấn ở cái tính cương quyết và bạo liệt đó.

Tuấn có đọc lý thuyết và thực hành về thư pháp cổ điển chữ Hán, gần đây là học kỹ thuật của thư pháp Tiền vệ, với hy vọng xác định khả năng của mình ở cả ba mảng của thư pháp Việt Nam. Cho nên, khả năng Trịnh Tuấn không biết đến khái niệm LÂM MÔ là không thể xảy ra. Bằng chứng là qua bài viết trên trang web www.trinhtuan.com , Trịnh Tuấn có dùng đến khái niệm này. Nhưng đến khi đưa lên báo chí lên công luận, thì Huy Thông (mà chúng tôi ngờ cũng chính là Trịnh Tuấn) đã CỐ Ý cắt đi hai chữ LÂM MÔ để hạ bệ một “cây đa cây đề” của giới Hán học và tung hỏa mù cho bạn đọc.

Hành động “gây hấn” của Trịnh Tuấn là hành động xuyên tạc sự thực và xúc phạm danh dự đối với người già cả. Dù là với động cơ nào đi chăng nữa thì đó là điều không đáng có, và đáng bị lên án! Ấy thế mà, sau khi chứng minh “hùng hồn” bằng “nghiệp vụ” của một thư pháp gia, Trịnh Tuấn còn “giả giọng” kêu: “Tôi không tin một vị PGS đức cao trọng vọng như nguyên Viện trưởng Viện Hán Nôm – Phan Văn Các, lại đi “đạo” thư pháp.” Thêm nữa, bài báo còn “đưa chuyện” PGS Phan Văn Các bị đính tên làm tác giả của Kim Bình Mai (mà ông vốn là nạn nhân của việc in sách lậu) sẽ khiến cho nhiều bạn đọc bị đánh lừa, và lầm coi đó như là một “tiền lệ” của việc ăn cắp. Cách giật sapo đầy tính “tiểu xảo kiểu báo chí” của Huy Thông là sự suy thoái về mặt đạo đức nghề nghiệp, đạo đức nhà báo.

Trần Trọng Dương

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
NGƯỜI ĐĂNG
Admin: Nếu quý vị muốn đăng tải, chia sẻ bài viết, tài liệu, hình ảnh xin vui lòng gửi về bbt@thuhoavietnam.com hoặc viết bài trên Diễn đàn
 
  • Em! Lau qua roi em nhi. Tieng thom cung that nhieu.nguoi ta xau xe cung that nhieu. anh ko hieu gi het. Anh co bai tho nho em gop y nhe. Neu duoc thi nhan co anh nhe

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Nguyễn Anh Thắng nói:

    Ngông! và thật khó hiểu ?

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Bailing nói:

    Đúng là : ” mở miệng thoát thần mà uốn lưỡi thị phi ” . Ô hô ai tai ….

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • duongphuongbay nói:

    Bản chất của Trịnh Tuấn là (…), chuyên gia gây rối để trục lợi. Cộng đồng mạng không ai lạ gì (…), nó đi đến đâu cũng bị xua (…), các bạn cần cảnh giác với loại người như Trịnh Tuấn. Cá nhân tôi đề nghị BBT diễn đàn biên tập lại những phản hồi, gỡ bỏ những ngôn từ tục tĩu để lành mạnh DD.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Nực cười. :D

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • thienhoa nói:

    chú nhận vô học, ai chả biết, chú cứ đi hỏi khắp cái gầm giời này xem người ta nói gì. còn dũng khí hả, nam phương chi cường dư? bắc phương chi cường dư? thôi, tôi nói đủ phần rồi, nói chuyện kiểu chú tôi ngán lắm.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • thienhoa@:
    Thật may mắn vì chuyện này chỉ gặp phải kẻ Vô Học như tôi! Nhưng may mắn hơn là tôi đã đủ dũng khí để nói lên sự thật, nếu không, quả thực, một đời người sống mòn sống phí, có miệng mà đi nói lời người khác!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Trần Trọng Dương nói:

    Kể từ đây, tôi không được người ấy gọi tôi là ANH nữa!

    thienhoa đừng nói gì nữa nhé!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • thienhoa nói:

    Cả cái ao làng thư pháp bắc kỳ này đều biết, chả ai dây với chí phèo

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • thienhoa nói:

    Nói gì thì nói, Trịnh Tuấn ở cả 2 vế Nhà Thư pháp Trịnh Tuấn: Vô học hay là xuyên tạc?

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Hồ Văn Thịnh nói:

    @ ALL
    Hình như mọi người đã đi quá xa! (không hiểu đây có phải là mâu thuẫn cá nhân núp dưới danh tập thể)

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Trần Trọng Dương nói:

    @ Trịnh Tuấn: cảm ơn Tuấn đã tạo ra BỮA TIỆC CHIA TÊN này!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Trần Trọng Dương nói:

    @ Hồ Văn Thịnh: “Thưa anh,anh có nói câu này: “Tôi ghét những thứ xấu nhưng luôn gióng lên bằng những ngôn từ đẹp đẽ. Bạn va chạm xã hội nhiều hơn tôi, chắc bạn biết”.Tôi không nghĩ đây là một hảo ý của anh,anh thừa biết tôi mới 20 đầu!Tôi nên hiểu thế nào đây!Vâng tôi chỉ là “ngựa non”,chắc anh nghĩ tôi rất “háu đá” nhưng thưa anh tôi như thế nào tự tôi biết,tôi ý thức được anh à!”

    Câu này mình không có ý nhằm vào bạn.

    Tôi cũng không có ý nói việc bạn không đồng ý với cách nhìn của tôi có nghĩa là đã xúc phạm PGS Phan.

    Thực xin lỗi vì làm bạn hiểu nhầm!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Trần Trọng Dương@:

    Ngươi là kẻ theo học thánh hiền, là đương thời trí thức, vậy mà cố tình dự mình vào bữa tiệc chia tên, lại còn lớn tiếng. Ngươi nghe ta nói đây:

    1. Thầy ngươi phạm phải ba điều: Thứ nhất, theo lời ngươi thì thầy ngươi không biết về thư pháp, sao dám bưng mặt dự vào chức vụ bên hội thư pháp làng nghề? Không biết thư pháp sao không để ngươi (kẻ biết thư pháp) tham dự tác phẩm của mình mà vẫn cố tình đưa mình vào sách này sách nọ? Thứ hai: Ở đời hay trong đạo, bất luận tuổi tác, ngươi đừng giở trò đưa ngu ý tuổi tác ra làm gì. Thứ ba: Quân tử bất dụng thuật, thầy ngươi mang tiếng là PGS, nguyên viện trưởng một Viện Hán Nôm, vậy mà đi làm cái việc của một đứa học trò ngồi lâm mô tác phẩm của người khác, để mong có tên trong sách vở.

    2. Ta hỏi ngươi – kẻ thất phu kệch cỡm: Xưa Âu Dương Tuân, Nhan Chân Khanh, Liễu Công Quyền, Triệu Mạnh Phủ v.v… bên Tàu, hay Lỗ công Nguyễn Văn Bách, Nam Ba Cẩm Văn Cung Khắc Lược, Vĩnh Nguyên Lại Cao Nguyện v.v… bên ta, có ai nói mình đã học những gì từ sách nào để có thể trở thành những người như họ? Ngươi là kẻ cơ hội hớt váng của Nhật, của tàu đi làm thư pháp Tiền vệ, nhưng ta hỏi, tiền vệ tính trong ngươi ở đâu? Kẻ háo danh ham lợi như ngươi sao đủ tư cách nói chuyện với ta? Lỗ Tấn từng nói: Trừng mắt coi khinh ngàn lực sĩ/ Cúi đầu làm ngựa đứa nhi đồng. Ta nói để ngươi được rõ, ta kính sợ những người có tâm có tài, chữ lũ hủ nho thất phu như ngươi, ta không thèm nói chuyện.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: +2 (from 2 votes)
    Trả lời
  • DHB nói:

    Trịnh Tuấn thật đúng là THƯ PHÁP GIA chưa học THƯ đã đòi làm PHÁP . có hiểu ko hả anh TT nếu ko hiểu thì tôi có thể dạy cho anh đấy , nhưng tôi còn trẻ hơn anh nhiều nên kính lão đắc thọ trước Anh dậy cho tôi mới phải đạo .thanks

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Hồ Văn Thịnh nói:

    Như thế này thưa anh T.T.Dương.Trước hết tôi cũng tự xét thấy mình dùng nhiều từ hơi mạo phạm bậc tiền bối.Và tôi mong các bậc tiền bối rộng lượng với kẻ ngu muội này!
    + Thưa anh,anh có nói câu này: “Tôi ghét những thứ xấu nhưng luôn gióng lên bằng những ngôn từ đẹp đẽ. Bạn va chạm xã hội nhiều hơn tôi, chắc bạn biết”.Tôi không nghĩ đây là một hảo ý của anh,anh thừa biết tôi mới 20 đầu!Tôi nên hiểu thế nào đây!Vâng tôi chỉ là “ngựa non”,chắc anh nghĩ tôi rất “háu đá” nhưng thưa anh tôi như thế nào tự tôi biết,tôi ý thức được anh à!
    + Tôi không có ý xúc phạm người lớn tuổi,PGS đáng bậc thầy của tôi,tôi làm gì có quyền!Tôi chỉ có ý kiến và thắc mắc của riêng mình.Tôi nghĩ cỡ như bác ấy thì sự hiểu biết về đạo đức nho gia chắc hẳn gấp ngàn lần tôi!
    + Tôi tôn trọng ý kiến của mọi người và tôi cũng chịu trách nhiệm về ý kiến của mình!Tôi nghĩ vấn đề về bác PGS nên khép lại đi bởi vì có mổ xẻ ra cho lắm thì cũng vậy thôi,quan trọng là lớp trẻ chúng ta ý thức được lời nói và hành động của mình!

    Kẻ ngu muội!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Trần Trọng Dương nói:

    @ bạn Hồ Văn Thịnh:
    – thứ nhất, tôi không phải là nhà thư pháp, theo đúng nghĩa của từ này, nên chữ ấy tôi không dám nhận
    – Bạn nên đọc kỹ lại đoạn tôi viết, tôi chỉ thuật lại tình hình chứ không NÊU Ý KIẾN CHỦ QUAN. và càng không có ý cấm đoán gì ai trong hoạt động của thư pháp quốc ngữ.
    -cái khái niệm THẾ CHÂN KIỀNG, hay câu “cái gì tồn tại cũng có lý do của nó” mà chúng tôi là những người nói đầu tiên đó bạn. Thế giới đa nguyên, và tất cả là vì con người thôi.
    – Tôi ghét những thứ xấu nhưng luôn gióng lên bằng những ngôn từ đẹp đẽ. Bạn va chạm xã hội nhiều hơn tôi, chắc bạn biết.
    – Còn tự xấu hổ, tự hổ thẹn về tác phẩm của mình thì tôi mới là người có tần số cao nhất. anh em biết cả ấy mà! Tôi chỉ mong mình nhích dần lên qua từng thời điểm mà thôi. Vả lại, với tôi, thư pháp không hẳn là cái thú, mà là một công việc.
    Vài dòng chia sẻ.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Trần Trọng Dương nói:

    Bailing viết: “Quay lại câu chuyện của ông Phan , chúng ta đều thấy rằng trong tp viết bằng chữ triện của ông nếu như ông nghiên cứu nhiều hơn về triện thư , hoặc của Đặng thạch Như hoặc của Ngô xương Thạc … thì cũng đâu đến nỗi bị bêu riếu như thế này .”

    Tôi thấy thương cho PGS Phan Văn Các ở chỗ:
    – ông chỉ là người làm việc về chữ Hán (nghĩa lý) chứ không phải là người hoạt động chuyên về thư pháp, ông chỉ viết chơi cho vui, và vì lời thỉnh cầu thủ bút của Bộ ngoại giao (do sự kính trọng học thức) nên mới vậy.
    – Thế mà việc ấy lại bị “bêu riếu” cùng với cái chức danh PGS hay nguyên chức của cụ.
    Các bạn cứ thử tưởng tượng mà xem, một ông già gần đất xa trời rồi, có ham hố gì mấy chuyện như chúng ta đâu?

    Bài tôi viết để tỏ lòng thương của người trẻ tuổi với người bề trên mà thôi.
    Quan trọng hơn cả là bày tỏ những suy nghĩ của tôi về hành động của một con người.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Hồ Văn Thịnh nói:

    Trước hết,tôi chỉ là một kẻ hậu bối và còn tự thấy mình còn nhiều ngu muội!Tôi đã theo dõi các bài viết về “đạo thư pháp” (tôi không biết dùng từ khác nên mạn phép PGS P.V.Cát)của PGS.Và tôi có vài ý kiến của riêng mình,mong được mọi người xem xét:
    1.Thưa nhà thư pháp Trần Trọng Dương,tôi là người đam mê,đã,đang và sẽ mãi theo thư pháp chữ quốc ngữ.Anh đi theo thư pháp cổ điển hay tiền vệ,đó là đam mê của anh;tôi theo thư pháp chữ quốc ngữ-cái thứ chữ mà theo anh nó không được quyền gọi là “thư pháp” cho dù đó là chữ “quốc ngữ”.Mong anh hãy tôn trọng những người như chúng tôi!
    2.Thứ hai là vấn đề anh Trịnh Tuấn có nói về việc “đạo thư pháp” của PGS PVC.Tôi không hoàn toàn đồng ý với anh nhưng tôi tin anh không “hạ bệ” PGS để làm gì.Anh có quyền ý kiến,mọi người có quyền nói nhưng chúng ta phải tôn trọng nhau.Nói theo kiểu của nhà thư pháp Trần Trọng Dương(TTD) thì tôi nghĩ ít ai tin anh là một nhà thư pháp với cái văn phong ấy.Có hay không PGS đạo thư pháp thì chỉ có ông mới là người biết rõ nhất,ai cũng có một “tòa án lương tâm” nên mọi người đừng lo!Nói điều này không có nghĩa là tôi chấp nhận việc PGS có đạo thư pháp,tôi vẫn nghĩ là có một “lý do khác”.PGS đã phản hồi lại và chỉ nói đây là “vẽ”.Vâng,”vẽ”!!!Nhưng tôi chỉ thắc mắc một điều là nễu đã vẽ thì chỉ để ở nhà thôi,riêng mình biết thôi,nhưng PGS lại đem đi lung tung!Chắc là ông cầm nhầm khi đi!Bản thân tôi cũng tự hổ then với lương tâm khi đem tác phẩm “vô hồn” của mình ra khoe với thiên hạ(Dù tôi mới 20t và luyện thư pháp mới được 5 năm)tôi nghĩ đó là lòng tự trọng của một cá nhân thôi!
    3.Thứ ba,tôi biết rằng thư pháp nước ta đang ở thời kì hỗn mang nên xin các ngài đừng khuấy nữa.Nó lại đục hơn rồi người ta nhìn mà cười vào mặt.
    Kẻ ngu muội này xin bái lĩnh mọi lời chê trách!
    Hồ Văn Thịnh Vanthinhh@gmail.com

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Bailing nói:

    Góp tý dưa cà cho vui vẻ nhểy !!!
    Các cụ nói : “nhứt chữ , nhì tranh , tam sành , tứ mộc” quả chẳng sai . Cái chơi khó nhất có thể nói đến chơi chữ , cái thể hiện bằng bút lông mực tàu khó nhất cũng là viết chữ , đến ngay Hoắc Xuân Dương – một đại danh gia trong giới thư họa TQ – còn nhận định 1 câu đại khái thế này :”Trong tranh tả ý mà đạt được cái hiệu quả của tranh công bút và cái lưu xướng của thư pháp thì bức tranh đó đã đạt được đến cảnh giới rất huyền diệu” .Thực vậy vd như tranh của Phạm Tăng , Tề bạch Thạch , Triệu thiếu Ngang … Có thể nói đều đã đạt được đến cái cảnh giới đó .
    Quay lại câu chuyện của ông Phan , chúng ta đều thấy rằng trong tp viết bằng chữ triện của ông nếu như ông nghiên cứu nhiều hơn về triện thư , hoặc của Đặng thạch Như hoặc của Ngô xương Thạc … thì cũng đâu đến nỗi bị bêu riếu như thế này . Đây là kết quả của 1 sự hời hợt trong nghiên cứu và coi thường người khác .

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Admin group nói:

    Xác nhận: Đã sửa tên tác giả công khai bài viết từ “Zenei gang of five” thành “Trần Trọng Dương”

    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Trần Trọng Dương nói:

    @admin: Kính đề nghị admin sửa lại tên người viết là Trần Trọng Dương.

    @ Việt Phong: Nhà cháu đang nói về cái CHÂN CON VOI chứ không nói về CON VOI. Cảm ơn bác đã góp ý!

    @Trịnh Tuấn: Mình rất vui vì mình đã tham gia cuộc chơi mà Tuấn đã sắp đặt ra.
    Trong hoàn cảnh đất nước như thế này, được nói thẳng với nhau như vậy là thấy môi trường nho nhỏ của chúng ta đỡ ngạt thở hơn thật. Tuấn có thấy tự do hơn không?

    Cảm ơn Tuấn từ trước đến giờ đã luôn trọng thị cá nhân tôi.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Khi câu chuyện “bếp núc bình thường” như Zenei gang of five nói được Quốc tế hóa trong việc xuất bản, in trong họa tập của Ủy ban triển lãm thư pháp Hàn Quốc, phỏng có còn là bếp núc? Tôi luôn kính trong và kính nể học vấn của Zenei gang of five nhưng qua cách hằn học này, công chúng đã được bữa rôm rả rồi…

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Xin nêu thêm:

    1. Dưới bất kỳ góc độ học thuật nào, dù trong thư pháp, trong phê bình hay trong báo chí, thì:

    Cả hai bài viết của tôi trên trang ww.trinhtuan.com đều không ở “thể khẳng định” mà là dạng câu hỏi mở – câu hỏi nghi vấn nhằm công chúng và người có chuyên môn giải đáp. Zenei gang of five áp cho tôi “xuyên tạc” là xuyên tạc gì? Hay các vị đang vị thuận nghịch tình cảm cá nhân mà xuyên tạc tôi?

    2. Thư pháp Quốc ngữ như thế nào, thì cũng chưa đến phần ông Dõi và ông Phong lên tiếng về học thuật, vì xét “lý luận” của Zenei gang of five thì các vị ấy cũng “vô học” và “xuyên tạc” thôi, biết gì mà nói. Hơn nữa, nếu Zenei gang of five đã đọc các bài trả lời trên Tạp chí Xưa & Nay, chắc cũng chẳng bênh “thầy Dõi” của mình…

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Rất trân trọng những lời miệt thị và chỉ giáo của Zenei gang of five.

    1. Tôi không phái Huy Thông, Huy Thông là ai, quý vị gọi điện cho PGS Phan Văn Các – Người trực tiếp đến gặp PGS

    2. Toàn bộ băng thâu âm buổi trò chuyện, tôi đang cầm trong tay. Nếu quý vị cần nghe, để hiểu thêm về sự “giảm bớt” trong từ ngữ khi viết về PGS Phan, tôi e rằng, kẻ nào đó cho tôi cố ý “hạ bệ” PGS Phan sẽ rùng mình nghe sự thật về “Thầy” của mình…

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
  • Việt Phong nói:

    “Vì thế, cái đẹp của thư pháp truyền thống là cái đẹp của sự sao phỏng, càng giống cổ nhân, càng giống pháp thiếp thì càng đẹp; càng phỏng đúng tinh thần của người trước thì càng hay.”

    Quan niệm về Thư pháp cổ điển thế này thì Trung Hoa gọi thư pháp An Nam bằng gì nữa đây, Thư pháp Hán Nôm xưa và nay không tiến thêm được chỉ vì sự sai lầm trong quan niệm và thiếu hiểu biết như thế này. Làm gì mà Thư pháp chẳng bị bẻ hành bẻ tỏi, thưa các “nhà” Thư pháp Tiền vệ trẻ ???

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
    Trả lời
Viết phản hồi